top of page

קרן ברגר

באמצע המאה השלוש עשרה כותב ר׳ מאיר ב״ר ברוך, המכונה המהר״ם מרוטנברג, את המשפט הבא:״כל בן ברית חייב לכבד את אשתו יותר מגופו״. בסוף דבריו הוא מוסיף, ״ואם לאו ענוש יענש״[1]. המהר״ם כותב את הדברים הללו בנוגע לבעל המכה את אשתו. הסוגיה של האלימות במשפחה בכלל, ואלימות הבעל כלפי אשתו בפרט, מעסיקה את החברה עד היום. מתוך דבריו של המהר״ם ניתן ללמודכי סוגיה זו העסיקה אותו רבות וכיוצא מכך גם את החברה בזמנו. בעבודה הזו אעמוד על יחסם של רבני הקהילה היהודית במאה השתים עשרה והשלוש עשרה בגרמניה לנושא האלימות במשפחה. אבחן את דבריהםאל מול מקורות מהחברה הנוצרית: John Chrysostomמנהיג קהילה נוצרית מהמאה הרביעית, והסיפורת העממית של המאה השתים עשרה ושלוש עשרה. באמצעות בחינת המקורות הללו, אערוך השוואה בין דרך התמודדות החברות השונות אשר חיו זו לצד זו עם נושא זה. לבסוף אעלה שאלות לצורך המשך העמקת המחקר בנושא 

 

צלחת עם איור אישה המכה את בעלה

מקור ראשוני: ר׳ מאיר בן ברוך מרוטנבורג, תשובות מהר״ם מרוטנבורג, דפוס פראג, סימן פא

״מלך עולמים, יוסיף לכם אורך ימים נעימי אהו׳ מיודעי החתומי׳ כנק החתום מטה הבא להשיב בקצרה הנראה בעיני, כי כן נ״ל כל בן ברית חייב לכבד את אשתו יותר מגופו עולה עמו ואינו יורדת עמו בעולת בעל כתיב בעלייתו ולא בירידתו לחים נתנה ולא לצער ומספר כתובה נלמוד אנא אפלח ואוקיר ואיקון והמכה את אשתו מקובלני שיש יותר להתחמיר בו מבמכה את חבירו דבחבירו אינו חייב בכבודו ובאשתו חייב בכבודה ודרך הגויים בכך אבל חלילה וחלילה לשום בן ברית מעשות זאת והעושה הזאת יש להחמירו ולנדותו והלקותו ולעונשו בכל מיני רידוי ואף לקוץ ידו אם רגיל בכך כי הא דרב הונא קץ ידא (סנהגרין נ״ח ע״ב) אפי׳ בבבל אף על גב דאין בין דיני קנסות בבבל מכין ועונשין שלא יקלו ראשם בכך ואם היא רוצה לצאת יוציא ויתן כתובה. ובתשו׳ הגאוני׳ מצאתי ושכחתי שם הגאון והאשה שקובלת על בעלה  א״א לדור עם אמך ואחיותך ומחרפי׳ ומגדפי׳ אותי חייב הבעל להוציאה משם לגור בבית אחר ואם לאוי יוציא ויתן כתובה דאמר קרא היא היתה אם כל חי לחיים נתנה ולא לצער גם את זאת חייב להוציא דודתו מן הבית שהיא מקנטרת ומקנטת אותה וגורמת המחלוקת ביניהם ולנהוג בה דרך כבוד ואם לאו ענוש יענש.״

מקורות ראשוניים

ר׳ יצחק ב״ר משה מווינה, ספר אור זרוע, מהדורת מכון ירושלים, סימן קסא

ר׳ מאיר בן ברוך מרוטנבורג, תשובות מהר״ם מרוטנבורג, דפוס פראג, סימן פא

Metropolitan Museum of Art. “Plate of Wife Beating Husband”. http://www.metmuseum.org/art/collection/search/468640.

Von Aue, Hartmann. Erec. Translated by Michael Resler. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1987.

מקורות משניים

גרוסמן, אברהם, והוא ימשול בך: האישה במשנתם של חכמי ישראל בימי הביניים, ירושלים: זלמן שזר, תשע״א

גרוסמן, אברהם. חסידות ומורדות: נשים יהודיות באירופה בימי הביניים. ירושלים: זלמן שזר, תשס״א

שחר שולמית. המעמד הרביעי: האישה בחברה הימי ביניימית. תל אביב: דביר, תשמ״ג

Butler, Sara M. The Language of Abuse: Marital Violence in Later Medieval England. Leiden: Brill. 2007.

Classen Albrecht. The Power of a Woman’s Voice in Medieval and Early Modern Literatures. Berlin New York: Walter de Gruyter, 2007.

Roberts Anna. Violence Against Women in Medieval Texts. Gainesville, Fla: University Press of Florida. 1998.

Schroeder, Joy A. “John Chrysostom's Critique of Spousal Violence”. Journal of Early Christian Studies. Vol. 12 Issue 4. (2004), 413-442

האוניברסיטה העברית בירושלים, החוג להיסטוריה 

bottom of page